Владельцам 3.8.6: не поставили патч - потеряли форум!

Файловый Архив

  • Неограниченное количество категорий и суб-категорий
  • Настройки прав доступа по группам
  • Настройки прав доступа по каждой категории
  • Предпросмотр медиа файлов: FLV, IFLV, F4A, F4V, MP4, MP3, MOV и других...
  • Мультизагрузка файлов - SWFUploader
  • Добавление файлов с сервера
Подробности и история обновлений продукта в этой теме
Loading

Go Back   форум vBSupport.org > > > >
Register Изображения Меню vBsupport Files Manager Аллея Звёзд Реклама на форуме Search Today's Posts Mark Forums Read
  • Мемберка
  • Администраторам
  • Premoderation
  • For English speaking users
  • Изменения в правах
  • Каталог Фрилансеров
Пароли на скачивание файлов в Member Area меняются автоматически каждый день
Если вам нужно скачать какой то скрипт, за паролем ко мне в ЛС
привет какирам kerk
Ещё раз обращаем Ваше внимание: всё, что Вы скачиваете и устанавливаете на свой форум, Вы устанавливаете исключительно на свой страх и риск.
Сообщество vBSupport'а физически не в состоянии проверять все стили, хаки и нули, выкладываемые пользователями.
Помните: безопасность Вашего проекта - Ваша забота.
Убедительная просьба: при обнаружении уязвимостей или сомнительных кодов обязательно отписывайтесь в теме хака/стиля
Спасибо за понимание
На форуме введена премодерация ВСЕХ новых пользователей

Почта с временных сервисов, типа mailinator.com, gawab.com и/или прочих, которые предоставляют временный почтовый ящик без регистрации и/или почтовый ящик для рассылки спама, отслеживается и блокируется, а так же заносится в спам-блок форума, аккаунты удаляются
for English speaking users:
You may be surprised with restriction of access to the attachments of the forum. The reason is the recent change in vbsupport.org strategy:

- users with reputation < 10 belong to "simple_users" users' group
- if your reputation > 10 then administrator (kerk, Luvilla) can decide to move you into an "improved" group, but only manually

Main idea is to increase motivation of community members to share their ideas and willingness to support to each other. You may write an article for the subject where you are good enough, you may answer questions, you may share vbulletin.com/org content with vbsupport.org users, receiving "thanks" equal your reputation points. We should not only consume, we should produce something.

- you may:
* increase your reputation (doing something useful for another members of community) and being improved
* purchase temporary access to the improved category:
10 $ for 3 months. - this group can download attachments, reputation/posts do not matter.
20 $ for 3 months. - this group can download attachments, reputation/posts do not matter + adds eliminated + Inbox capacity increased + files manager increased permissions.

Please contact kerk or Luvilla regarding payments.

Important!:
- if your reputation will become less then 0, you will be moved into "simple_users" users' group automatically.*
*for temporary groups (pre-paid for 3 months) reputation/posts do not matter.
Не можете скачать вложение?
Изменения в правах групп пользователей
внимательно читаем эту и эту темы
Короткая версия - тут
Уважаемые пользователи!

На форуме открыт новый раздел "Каталог фрилансеров"

и отдельный раздел для платных заказов "Куплю/Закажу"

 
 
Old  
Svetlana
Эксперт
 
Svetlana's Avatar
Default Русско-украинский словарь терминов Vbulletin 8

Тема создана в рамках перевода VBulletin на украинский язык.
Смысл. Предложить фразы, в которых есть сомнения и их предполагаемый перевод. Критика и поправки принимаются с благодарностью . Составляется список, к которому можно будет обратиться.
На мой взгляд, это необходимо как для достижения большей точности переводимых фраз, так и для общего подхода к задаче перевода.

ввести - ввести
включить/выключить - включити/виключити
вложения - вкладення
выбранное - обране
граница - межа
добавить изображения - додати зображення
хотите - бажаєте
заблокировать - заблокувати
замещаемая переменная - замінювана змінна
затронутые (IP адреса) - зазначені (?), задіяні, заторкнуті
иконка для сообщений - іконка для повідомлень
кодировка - кодування (и в смысле кодировки, и в смысле кодирования)
лента активности - стрічка активности
личное сообщение - приватне повідомлення
метки - мітки, теги
настройки - налаштування
невозможно отменить - неможливо скасувати
не обратима (операция) - незворотня операція
опции - опції
опустить - вилучити
отражаемые (события) - відображувані (події)
параметры - параметри
переменная - змінна
подкастинг - подкастинг
подробно - детально
пользователь - користувач
посетитель - відвідувач
по умолчанию - за замовчуванням
предопределённый - попередньо визначений
предпочтительный метод оплаты - бажаний метод оплати
пробел - пробіл
публичное сообщение - публічне повідомлення
развернуть - розгорнути
сбросить фильтр - скинути фільтр
содержимое - вміст
сообщение - допис (?), повідомлення
ссылка - посилання
ссылки ЧПУ - посилання ЛЗУ (людино-зрозумілий URL)
счётчик - лічильник (повідомлень)
уведомление - сповіщення
удалить - видалити
управление - керування
флажок - флажок, маркер, прапорець, галочка (?)
ячейка - комірка (не забыть поправить)

Last edited by Svetlana : 07-19-2013 at 04:16 PM. Reason: Добавлено сообщение
 
Old  
mazapura
Простоузер
Default 2

Quote:
Originally Posted by Svetlana View Post
Quote:
ячейка - чарунка
думаю краще вже комірка, ніж чарунка
А Вы сталкивались в употреблением "комірки" в жизни? У меня совсем не было опыта употребления этого слова, а в гугле искать - сами понимаете...
Если переводить "ячейку", то не совсем правильньій перевод получится
Переводить лучше "клетку" - в електронньіх таблицах и ячейки и клетка, в камерах хранени - ячейки, но все суть "клетки", значит - "клітинка"

Quote:
Originally Posted by Svetlana View Post
Да, спасибо. Тоже так подумала, поэтому в скобках уточняла аббревиатуру: посилання ЛЗУ (людино-зрозумілий URL)
Все же, лучше "Дружній URL", т.к. и ЧПУ - ето неологизм, то и ДУ - ничем не хуже

Есть еще одна УЖАСНАЯ калька с русского:
Quote:
Originally Posted by Svetlana View Post
по умолчанию - за замовчуванням
defaul -> типовий, типово, звичайно, зазвичай. Наиболее общее - "типово" (типично).

mazapura добавил 22.07.2013 в 17:37
Quote:
Originally Posted by sergp View Post
Запрошено неверное действие
Отримано запит помилкової дії

Last edited by mazapura : 07-22-2013 at 06:37 PM. Reason: Добавлено сообщение
 
Bot
Yandex Bot Yandex Bot is online now
 
Join Date: 05.05.2005
Реклама на форуме А что у нас тут интересного? =)
Old  
Sven
Верстальщик
 
Sven's Avatar
Default 1

@mazapura, Присоединиться не хотите?
 
Old  
mazapura
Простоузер
Default 1

Присоединиться куда? К переводу? Как вьі переводите?
www.transifex.com
 
Old  
Sven
Верстальщик
 
Sven's Avatar
Default 2

Quote:
Originally Posted by mazapura View Post
Присоединиться куда? К переводу?
Да, к переводу
Quote:
Originally Posted by mazapura View Post
Как вьі переводите?
переводим в браузере, через специальный скрипт.

В инпут вставляется phrasetype и после нажатия на кнопку будет куча инпутов с русской фразой, все переводим, нажимаем готов и выдается тот же фразтайп, но уже с украинским переводом.
Может объяснил не понятно, но переводить легко - лучше самим проверять.
Для вашего статуса - будут плюшки от администрации и жирные "+" от нашей команды.

Если есть желание, напишите в ЛС ikopylov.
 
Old  
Svetlana
Эксперт
 
Svetlana's Avatar
Default 0

Quote:
Originally Posted by mazapura View Post
defaul -> типовий, типово, звичайно, зазвичай. Наиболее общее - "типово" (типично).
Ох ты!! Не знала!
 
Old  
dhonchik
Продвинутый
Экстремал
 
dhonchik's Avatar
Default 0

Смысл включать трэкбэки? вообще не пойму, если они выключены и когда вставляешь ссылку на другой блог в запись дневника, то тот блог получает уведомление что на него ссылаются, если включаешь трэкбэки, то должно появится какое-то поле для ввода ссылки чтоб в записе не видно было её, но этого нет, и зачем тогда пингбэк, воще лес
 
Old  
Luvilla
Блондинка с электро......
 
Luvilla's Avatar
Default 0

@dhonchik, эммм.... почему ты это спрашиваешь в этой теме? потому что я дала на неё ссылку? а название темы ты прочёл?
 
Old  
dhonchik
Продвинутый
Экстремал
 
dhonchik's Avatar
Default 0

Quote:
Originally Posted by Luvilla View Post
а название темы ты прочёл?
Ого куда попал, не я прочел токо твой пост, потом смотрю переводят фразы из справки дневника, ну я и спросил
 
Old  
Luvilla
Блондинка с электро......
 
Luvilla's Avatar
Default 1

так...
перечитала тему

Quote:
Originally Posted by Svetlana View Post
выбранное - обране
и, соответственно, "Выбрать" - "Обрати"
всех устраивает?
могу привести это к единому знаменателю?

Quote:
Originally Posted by Svetlana View Post
сообщение - допис (в смысле, пост), повідомлення (в смысле "личное сообщение")
все согласны?
а в группах тогда что, "дописи" чи "повідомлення"?
// вопрос про блоги пока опускаем, доберусь до файла блогов - будем решать... сейчас там вообще "записи"

Quote:
Originally Posted by Svetlana View Post
ячейка - комірка
это окончательный вариант?
а то там "чарунок" полно...
перебиваем на "комірка"?

===
ЛЗУ - оставляем?
 
Old  
Svetlana
Эксперт
 
Svetlana's Avatar
Default 0

Quote:
Originally Posted by Luvilla View Post
все согласны?
Да.

Svetlana добавил 01.10.2014 в 20:14
Quote:
Originally Posted by Luvilla View Post
ЛЗУ - оставляем?
Можно ли везде добавить скобки с расшифровкой?

Last edited by Svetlana : 10-01-2014 at 09:14 PM. Reason: Добавлено сообщение
 
 

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off




All times are GMT +4. The time now is 12:47 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.0.11
Copyright ©2000 - 2016, Jelsoft Enterprises Ltd.