У Вас в настройках PHP register_globals=ON? какеры идут к Вам!!!

Файловый Архив

  • Неограниченное количество категорий и суб-категорий
  • Настройки прав доступа по группам
  • Настройки прав доступа по каждой категории
  • Предпросмотр медиа файлов: FLV, IFLV, F4A, F4V, MP4, MP3, MOV и других...
  • Мультизагрузка файлов - SWFUploader
  • Добавление файлов с сервера
Подробности и история обновлений продукта в этой теме
Loading

Go Back   форум vBSupport.org > > > >
Register Изображения Меню vBsupport Files Manager Аллея Звёзд Реклама на форуме Search Today's Posts Mark Forums Read
  • Мемберка
  • Администраторам
  • Premoderation
  • For English speaking users
  • Изменения в правах
  • Каталог Фрилансеров
Пароли на скачивание файлов в Member Area меняются автоматически каждый день
Если вам нужно скачать какой то скрипт, за паролем ко мне в ЛС
привет какирам kerk
Ещё раз обращаем Ваше внимание: всё, что Вы скачиваете и устанавливаете на свой форум, Вы устанавливаете исключительно на свой страх и риск.
Сообщество vBSupport'а физически не в состоянии проверять все стили, хаки и нули, выкладываемые пользователями.
Помните: безопасность Вашего проекта - Ваша забота.
Убедительная просьба: при обнаружении уязвимостей или сомнительных кодов обязательно отписывайтесь в теме хака/стиля
Спасибо за понимание
На форуме введена премодерация ВСЕХ новых пользователей

Почта с временных сервисов, типа mailinator.com, gawab.com и/или прочих, которые предоставляют временный почтовый ящик без регистрации и/или почтовый ящик для рассылки спама, отслеживается и блокируется, а так же заносится в спам-блок форума, аккаунты удаляются
for English speaking users:
You may be surprised with restriction of access to the attachments of the forum. The reason is the recent change in vbsupport.org strategy:

- users with reputation < 10 belong to "simple_users" users' group
- if your reputation > 10 then administrator (kerk, Luvilla) can decide to move you into an "improved" group, but only manually

Main idea is to increase motivation of community members to share their ideas and willingness to support to each other. You may write an article for the subject where you are good enough, you may answer questions, you may share vbulletin.com/org content with vbsupport.org users, receiving "thanks" equal your reputation points. We should not only consume, we should produce something.

- you may:
* increase your reputation (doing something useful for another members of community) and being improved
* purchase temporary access to the improved category:
10 $ for 3 months. - this group can download attachments, reputation/posts do not matter.
20 $ for 3 months. - this group can download attachments, reputation/posts do not matter + adds eliminated + Inbox capacity increased + files manager increased permissions.

Please contact kerk or Luvilla regarding payments.

Important!:
- if your reputation will become less then 0, you will be moved into "simple_users" users' group automatically.*
*for temporary groups (pre-paid for 3 months) reputation/posts do not matter.
Не можете скачать вложение?
Изменения в правах групп пользователей
внимательно читаем эту и эту темы
Короткая версия - тут
Уважаемые пользователи!

На форуме открыт новый раздел "Каталог фрилансеров"

и отдельный раздел для платных заказов "Куплю/Закажу"

 
 
Old  
Svetlana
Эксперт
 
Svetlana's Avatar
Default Русско-украинский словарь терминов Vbulletin 8

Тема создана в рамках перевода VBulletin на украинский язык.
Смысл. Предложить фразы, в которых есть сомнения и их предполагаемый перевод. Критика и поправки принимаются с благодарностью . Составляется список, к которому можно будет обратиться.
На мой взгляд, это необходимо как для достижения большей точности переводимых фраз, так и для общего подхода к задаче перевода.

ввести - ввести
включить/выключить - включити/виключити
вложения - вкладення
выбранное - обране
граница - межа
добавить изображения - додати зображення
хотите - бажаєте
заблокировать - заблокувати
замещаемая переменная - замінювана змінна
затронутые (IP адреса) - зазначені (?), задіяні, заторкнуті
иконка для сообщений - іконка для повідомлень
кодировка - кодування (и в смысле кодировки, и в смысле кодирования)
лента активности - стрічка активности
личное сообщение - приватне повідомлення
метки - мітки, теги
настройки - налаштування
невозможно отменить - неможливо скасувати
не обратима (операция) - незворотня операція
опции - опції
опустить - вилучити
отражаемые (события) - відображувані (події)
параметры - параметри
переменная - змінна
подкастинг - подкастинг
подробно - детально
пользователь - користувач
посетитель - відвідувач
по умолчанию - за замовчуванням
предопределённый - попередньо визначений
предпочтительный метод оплаты - бажаний метод оплати
пробел - пробіл
публичное сообщение - публічне повідомлення
развернуть - розгорнути
сбросить фильтр - скинути фільтр
содержимое - вміст
сообщение - допис (?), повідомлення
ссылка - посилання
ссылки ЧПУ - посилання ЛЗУ (людино-зрозумілий URL)
счётчик - лічильник (повідомлень)
уведомление - сповіщення
удалить - видалити
управление - керування
флажок - флажок, маркер, прапорець, галочка (?)
ячейка - комірка (не забыть поправить)

Last edited by Svetlana : 07-19-2013 at 04:16 PM. Reason: Добавлено сообщение
 
Old  
Red-Devil
Эксперт
 
Red-Devil's Avatar
Default 2

Quote:
Originally Posted by Abraxas View Post
Что лучше звучит:
Я не бажаю видалити повидомлення (не прагну)
Я не хОчу видалити повидомлення (не маю намір)
.
"Бажаю" лучше звучит..



"Вкажіть максимум відображуваних (?) подій"

Відображених - думаю получше будет
 
Bot
Yandex Bot Yandex Bot is online now
 
Join Date: 05.05.2005
Реклама на форуме А что у нас тут интересного? =)
Old  
AleX
vBManiac
 
AleX's Avatar
Default 3

желаете - бажаєте.
хотите - хочете.
хочешь - хочеш.
Quote:
Originally Posted by Abraxas View Post
Я не хОчу видаляти повідомлення (не маю наміру)

Quote:
Originally Posted by Svetlana View Post
Вкажіть максимум відображуваних (?) подій
відображуваних, відображених — отображённых.
відображаємих — отображаемых.
 
Old  
Sven
Верстальщик
 
Sven's Avatar
Default 2

Так рассуждаете...а подключиться к переводу не хотите?))
 
Old  
Svetlana
Эксперт
 
Svetlana's Avatar
Default 0

Сброс - скидання (?)

Svetlana добавил 28.06.2013 в 02:47
Опустить - вилучити
выбранное - обране


Svetlana добавил 28.06.2013 в 03:04
ячейка - клітинка (?), чарунка (?)

Last edited by Svetlana : 06-28-2013 at 04:04 AM. Reason: Добавлено сообщение
 
Old  
AleX
vBManiac
 
AleX's Avatar
Default 1

Quote:
Originally Posted by Sven View Post
Так рассуждаете...а подключиться к переводу не хотите?))
Перевести — не проблема. Другое дело, последующая его поддержка до актуальных версий. Я не против, если что, перевести.
Quote:
Originally Posted by Svetlana View Post
Опустить - вилучити
Вилучити — Изъять.
Требуется предложение целиком, чтоб понять саму суть слова. В некоторых случаях, можно найти слова-заменители, если уж совсем не клеится.
 
Old  
Svetlana
Эксперт
 
Svetlana's Avatar
Default 2

Quote:
Originally Posted by AleX View Post
Перевести — не проблема. Другое дело, последующая его поддержка до актуальных версий. Я не против, если что, перевести.


Quote:
Вилучити — Изъять.
Требуется предложение целиком, чтоб понять саму суть слова. В некоторых случаях, можно найти слова-заменители, если уж совсем не клеится.
Например, опустить запятую в предложении.

Svetlana добавил 28.06.2013 в 11:15
Quote:
Originally Posted by AleX View Post
Перевести — не проблема.
Если можно. Помощь нужна. Физически трудно: много текста.

Last edited by Svetlana : 06-28-2013 at 12:15 PM. Reason: Добавлено сообщение
 
Old  
Sven
Верстальщик
 
Sven's Avatar
Default 1

Quote:
Originally Posted by AleX View Post
Перевести — не проблема.
Подключайся. Поддержкой уже сами заниматься будем, если тебя это пугает)

Если есть желание, пиши @ikopylov свой ИП
 
Old  
AleX
vBManiac
 
AleX's Avatar
Default 0

Quote:
Originally Posted by Svetlana View Post
Например, опустить запятую в предложении.
Не совсем понятно, в чём выражается "опустить" — пропустить?
Quote:
Originally Posted by Svetlana View Post
Если можно. Помощь нужна. Физически трудно: много текста.
Можно ещё подключить @TAIFUN к переводу, если он захочет, конечно.
Оффтоп
 
Old  
Sven
Верстальщик
 
Sven's Avatar
Default 1

Никого не заставляем и никто не обязан. Если есть желание и время (можете переводить и неделю, никто не гонит) - ждем вас)
 
Old  
Luvilla
Блондинка с электро......
 
Luvilla's Avatar
Default 1

@AleX, Оффтоп
 
 

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off




All times are GMT +4. The time now is 06:15 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.6.0
Copyright ©2000 - 2016, Jelsoft Enterprises Ltd.