Удаление папки /install/ - обязательно!

Файловый Архив

  • Неограниченное количество категорий и суб-категорий
  • Настройки прав доступа по группам
  • Настройки прав доступа по каждой категории
  • Предпросмотр медиа файлов: FLV, IFLV, F4A, F4V, MP4, MP3, MOV и других...
  • Мультизагрузка файлов - SWFUploader
  • Добавление файлов с сервера
Подробности и история обновлений продукта в этой теме
Loading

Go Back   форум vBSupport.org > > > >
Register Изображения Меню vBsupport Files Manager Аллея Звёзд Реклама на форуме Search Today's Posts Mark Forums Read
  • Мемберка
  • Администраторам
  • Premoderation
  • For English speaking users
  • Изменения в правах
  • Каталог Фрилансеров
Пароли на скачивание файлов в Member Area меняются автоматически каждый день
Если вам нужно скачать какой то скрипт, за паролем ко мне в ЛС
привет какирам kerk
Ещё раз обращаем Ваше внимание: всё, что Вы скачиваете и устанавливаете на свой форум, Вы устанавливаете исключительно на свой страх и риск.
Сообщество vBSupport'а физически не в состоянии проверять все стили, хаки и нули, выкладываемые пользователями.
Помните: безопасность Вашего проекта - Ваша забота.
Убедительная просьба: при обнаружении уязвимостей или сомнительных кодов обязательно отписывайтесь в теме хака/стиля
Спасибо за понимание
На форуме введена премодерация ВСЕХ новых пользователей

Почта с временных сервисов, типа mailinator.com, gawab.com и/или прочих, которые предоставляют временный почтовый ящик без регистрации и/или почтовый ящик для рассылки спама, отслеживается и блокируется, а так же заносится в спам-блок форума, аккаунты удаляются
for English speaking users:
You may be surprised with restriction of access to the attachments of the forum. The reason is the recent change in vbsupport.org strategy:

- users with reputation < 10 belong to "simple_users" users' group
- if your reputation > 10 then administrator (kerk, Luvilla) can decide to move you into an "improved" group, but only manually

Main idea is to increase motivation of community members to share their ideas and willingness to support to each other. You may write an article for the subject where you are good enough, you may answer questions, you may share vbulletin.com/org content with vbsupport.org users, receiving "thanks" equal your reputation points. We should not only consume, we should produce something.

- you may:
* increase your reputation (doing something useful for another members of community) and being improved
* purchase temporary access to the improved category:
10 $ for 3 months. - this group can download attachments, reputation/posts do not matter.
20 $ for 3 months. - this group can download attachments, reputation/posts do not matter + adds eliminated + Inbox capacity increased + files manager increased permissions.

Please contact kerk or Luvilla regarding payments.

Important!:
- if your reputation will become less then 0, you will be moved into "simple_users" users' group automatically.*
*for temporary groups (pre-paid for 3 months) reputation/posts do not matter.
Не можете скачать вложение?
Изменения в правах групп пользователей
внимательно читаем эту и эту темы
Короткая версия - тут
Уважаемые пользователи!

На форуме открыт новый раздел "Каталог фрилансеров"

и отдельный раздел для платных заказов "Куплю/Закажу"

 
 
Первый пост
Old  
cyberdaemon
Эксперт
 
cyberdaemon's Avatar
Default 3

Quote:
Originally Posted by Yoskaldyr View Post
В итоге мега-переводчиком было сделано следующее: был взят готовый перевод, исправлено пару фраз и сделан экспорт и поставлены свои копирайты.
А сдаётся мне, что всё ещё проще - перевод от "xf-russia" + мой начальный и далеко не законченный перевод (который лежит тут на форуме) = перевод в этой теме.

Мож я и не прав, но слишком уж дофига совпадений и с одним и с другим.

Yoskaldyr, кстати, чтобы поменять версию фраз даже мозг включать не надо, вот только смысл? Или от как переводить, в блокноте или во фразах в движке качество перевода изменится?

Last edited by cyberdaemon : 10-13-2010 at 02:14 PM.
 
Bot
Yandex Bot Yandex Bot is online now
 
Join Date: 05.05.2005
Реклама на форуме А что у нас тут интересного? =)
Old  
AleX
vBManiac
 
AleX's Avatar
Default 1

Quote:
Originally Posted by cyberdaemon View Post
перевод от "xf-russia" + мой начальный и далеко не законченный перевод
Ну вот, мы и нашли источник "вдохновения" ТС'а. ТС даже "спасибку" жмакнул.
 
Old  
cyberdaemon
Эксперт
 
cyberdaemon's Avatar
Default 0

AleX, )))))))))))) ржу нимагу!!!!!!!!!!! Возможно и источник, х.з., но банально сравнил с тем, что выкладывал и даже учитывая то, что у меня были выложены элементарные фразы совпадение поразило ибо ТС менял падежи, склонения, число, но от темы ни отошёл почти ни разу!)))))))))))))) То есть на лицо плагиат. А если ТС ещё и спасибку жмакнул, то это показатель на то, что даже не прочитал мною написанное))))))))))))), а если и прочитал, то не осмыслил.

Так, чисто по приколу сравни с тем, что я напереводил фразу "action_not_completed_because_no_longer_logged_in"

Last edited by cyberdaemon : 10-13-2010 at 01:52 PM.
 
Old  
AleX
vBManiac
 
AleX's Avatar
Default 0

cyberdaemon, достаточно глянуть на грамотность постов ТС'а и сделать вывод.
 
Old  
cyberdaemon
Эксперт
 
cyberdaemon's Avatar
Default 4

AleX, Короче говоря тут и гадать уже нефиг - 8го числа он сдирает мною выложенное начало перевода, воодушевившись тем, что уже часть делать не надо видимо пытается лепить пару фраз своих. Потом выходит Ваша версия, он плюёт на всё безобразие (есть же готовое, нафига парить себе мозг, к тому же проблема с импортом языка мешается) и всё это плюсует чуть меняя окончания (на сколько лень позволила) и вываливает тут спилив копирайты.
Блин, я даже обсуждать такое ****** что то не особо хочу. Ибо тут мелькают фразы "он дескать начал тогда, когда ничего ни кто ещё не сделал"...... герой блин.... - да было всё, и содрано им оно было с успехом. Лицезреем результат!

P.S. "cron_entries" вообще как угодно можно было перевести, но нет же, опять совпадение - "Задания планировщика"
Оффтоп

Last edited by cyberdaemon : 10-13-2010 at 02:25 PM.
 
Old  
Yoskaldyr
Специалист
Default 4

Quote:
Originally Posted by cyberdaemon View Post
кстати, чтобы поменять версию фраз даже мозг включать не надо, вот только смысл? Или от как переводить, в блокноте или во фразах в движке качество перевода изменится?
Если переводить напрямую в админке, то автоматом будет именно Beta 1, в блокноте можно переводить, но тогда явно проблемой будет содрать чужой перевод, т.к. слишком много труда приложить, что ТС явно не любит.
Насчет версий фраз, на данный момент смысла нет. Но не известно что будет в будущем, как будет происходить обновление движка. Т.е. версионность фраз может быть просто необходима для правильного обновления. Хоть это только предположение, но все равно если есть возможность оставить версию фраз 1 в 1 с оригинальным языковым файлом, то почему бы не использовать это.

Yoskaldyr добавил 13.10.2010 в 13:48
Quote:
Originally Posted by cyberdaemon View Post
А сдаётся мне, что всё ещё проще - перевод от "xf-russia" + мой начальный и далеко не законченный перевод (который лежит тут на форуме) = перевод в этой теме.
Мож я и не прав, но слишком уж дофига совпадений и с одним и с другим.
Оказывается я сначала слишком хорошо подумал о ТС Он даже вообще ничего не сделал - а просто в меру своих возможностей испортил оба перевода. Ну что тут можно сказать - талант, или даже Талантище, просто гуру перевода ))))))))

Last edited by Yoskaldyr : 10-13-2010 at 02:48 PM. Reason: Добавлено сообщение
 
Old  
cyberdaemon
Эксперт
 
cyberdaemon's Avatar
Default 2

Yoskaldyr, Скажем так, вот прикинь - открываю на сравнение свой и "его перевод" при сравнении совпадений скажем так не 100%, но даже больной обезьяне сразу бросится в глаза, что это несовпадение - результат изменённых окончаний слов, падежей, чисел и т.д. ........(что по остальному, так он даже не пытался "замаскировать" 90% спёртого перевода от xf-russa, по этому я и сделал вывод, что было время в промежутке от выложенного мной до релиза от xf-russia, именно в это время он и "маскировал" мои наброски, а когда полняк вышел - тут уж надо было наспех "свой перевод" лепить и не до конспирации стало))))))) ) То есть как бы и не сказать, что "совсем ничего не делал", но и не сказать так же, что делал! Скажем так - "пытался, что бы приняли за уник", ток хреново "пытался" и запалился! ))))))))))))).
 
Old  
exarh
Простоузер
Default 0

Оффтоп
 
Old  
satnsk
На доске почёта
 
banned nax
Default 0

Quote:
в связи с обновлением версии форума до беты два, добавлено вложение в первом посте.
перевод пока не полный - в админке настройка стилей переведена не полностью, буду разбирать на примере чего к чему - т.к. добавили массу новых настроек
 
Old  
AntiPiton
Эксперт
 
AntiPiton's Avatar
Default 3

Может кто то уже грохнит эту тему и оставит нормальный перевод?!
 
 

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off




All times are GMT +4. The time now is 07:35 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.5.9
Copyright ©2000 - 2016, Jelsoft Enterprises Ltd.