український переклад для vBulletin 3.8.x (версія - ukr13 на основі v3.8.3)
Багато виправлень і доповнень. Практично 100% переклад для цієї версії, крім довідки адмінпанелі, яка перекладена частково.
[!] Тестуйте на предмет виявлення проблем на форумах, де є більше однієї мови (українська + якась). В разі виявлення проблем чи їх відсутності, будь ласка, відписуйте сюди!
Мене найбільше цікавить чи є якісь баґи на форумах з кількома мовами інтерфейсу.[!]
Увага! Якщо Ваш форум в UTF-8, тоді відкриваємо XML-файл в текстовому редакторі (напр., Notepad2 чи Notepad++), змінюємо кодування на UTF-8 і зберігаємо. Все повинно працювати.
У архіві також є переклад до 20 модулів і хаків, а саме:
Цитата:
Advanced Sticky Options
ajaxReg v4.0
Auto Database Backup
Cyb - Advanced Forum Rules
Cyb - New Posts-Threads Counter-Searcher
Cyb - Visitors in Last X Hours
EMail Address Obfuskator
Event Attendance
Hide Links From Guest
IpInfo
nCode Image Resizer
PhotoPost vBGallery
Post Thank You Hack 5.11
Prevent Doubleposts
Real ip detection
User Countdown
vB Category Icons
vbHotOrNot
vbMates
vBShout
ЗАВАНТАЖИТИ ПЕРЕКЛАД МОЖНА ЛИШЕ З Domivka.net, бо тут надто малі обмеження розміру долучень, не влазить...
А взагалі раджу заглядати за оновленнями цього перекладу до форуму Домівки, в тему Помилки перекладу форуму (vBulletin 3.x)
Там вони з'являються завжди вчасно ;)
P.S. Не в службу, а в дружбу... Відписуйте, будь ласка, на якому форумі встановлюєте переклад (URL). Збираю статистику.
Далі буде... бо ще так не було, щоб ніяк не було
Последний раз редактировалось vitalis; 03.02.2010 в 12:08..
Дивно... В мене з ЧаПи ніколи не було проблем... Можна глянути на форум "вживу"? URL форуму - в студію!
Добавлено через 7 часов 43 минуты
Проблема з ЧаПи підтвердилася. На версії 3.7.0 (release) вони дійсно залишаються неперекладеними, у Beta-версіях все нормально. Мабуть, перенесли тексти в інший блок рядків, буду розбиратися...
Последний раз редактировалось vitalis; 16.05.2008 в 20:02..
Причина: Добавлено сообщение
vitalis, ждём для gold версии. ))))) Спасибо за проделанную работу! Ссылку дать не могу, так как форум пока что в стадии установки находится + в локальной сети (андерграуд) ;) Но все копирайты честно сохраняю... молодцы ребятки!
Было бы неплохо вложить в сборку перевод для AJAX REG 4.00
Последний раз редактировалось cowboyhuggies; 17.05.2008 в 04:27..
Было бы неплохо вложить в сборку перевод для AJAX REG 4.00
Тут 100% універсальної (правильної) локалізації може не вийти. Судячи з цього перекладу, деякі тексти (небагато) чітко прописуються у файлі скрипту і, відповідно, такі тексти завжди відображаються однією мовою.
Але спробую, модуль зовсім невеличкий.
Добавлено через 12 часов 21 минуту Український переклад AJAX REG 4.00, оснований на цьому пакеті. Див. долучення до першого допису теми.
Последний раз редактировалось vitalis; 05.06.2008 в 20:14..
Причина: Добавлено сообщение