Удаление папки /install/ - обязательно!

Файловый Архив

  • Неограниченное количество категорий и суб-категорий
  • Настройки прав доступа по группам
  • Настройки прав доступа по каждой категории
  • Предпросмотр медиа файлов: FLV, IFLV, F4A, F4V, MP4, MP3, MOV и других...
  • Мультизагрузка файлов - SWFUploader
  • Добавление файлов с сервера
Подробности и история обновлений продукта в этой теме
Loading

Go Back   форум vBSupport.org > >
Register Изображения Меню vBsupport Files Manager Аллея Звёзд Реклама на форуме Search Today's Posts Mark Forums Read
  • Мемберка
  • Администраторам
  • Premoderation
  • For English speaking users
  • Изменения в правах
  • Каталог Фрилансеров
Пароли на скачивание файлов в Member Area меняются автоматически каждый день
Если вам нужно скачать какой то скрипт, за паролем ко мне в ЛС
привет какирам kerk
Ещё раз обращаем Ваше внимание: всё, что Вы скачиваете и устанавливаете на свой форум, Вы устанавливаете исключительно на свой страх и риск.
Сообщество vBSupport'а физически не в состоянии проверять все стили, хаки и нули, выкладываемые пользователями.
Помните: безопасность Вашего проекта - Ваша забота.
Убедительная просьба: при обнаружении уязвимостей или сомнительных кодов обязательно отписывайтесь в теме хака/стиля
Спасибо за понимание
На форуме введена премодерация ВСЕХ новых пользователей

Почта с временных сервисов, типа mailinator.com, gawab.com и/или прочих, которые предоставляют временный почтовый ящик без регистрации и/или почтовый ящик для рассылки спама, отслеживается и блокируется, а так же заносится в спам-блок форума, аккаунты удаляются
for English speaking users:
You may be surprised with restriction of access to the attachments of the forum. The reason is the recent change in vbsupport.org strategy:

- users with reputation < 10 belong to "simple_users" users' group
- if your reputation > 10 then administrator (kerk, Luvilla) can decide to move you into an "improved" group, but only manually

Main idea is to increase motivation of community members to share their ideas and willingness to support to each other. You may write an article for the subject where you are good enough, you may answer questions, you may share vbulletin.com/org content with vbsupport.org users, receiving "thanks" equal your reputation points. We should not only consume, we should produce something.

- you may:
* increase your reputation (doing something useful for another members of community) and being improved
* purchase temporary access to the improved category:
10 $ for 3 months. - this group can download attachments, reputation/posts do not matter.
20 $ for 3 months. - this group can download attachments, reputation/posts do not matter + adds eliminated + Inbox capacity increased + files manager increased permissions.

Please contact kerk or Luvilla regarding payments.

Important!:
- if your reputation will become less then 0, you will be moved into "simple_users" users' group automatically.*
*for temporary groups (pre-paid for 3 months) reputation/posts do not matter.
Не можете скачать вложение?
Изменения в правах групп пользователей
внимательно читаем эту и эту темы
Короткая версия - тут
Уважаемые пользователи!

На форуме открыт новый раздел "Каталог фрилансеров"

и отдельный раздел для платных заказов "Куплю/Закажу"

 
 
Old  
zCarot
zМарковь
Хочет третью строчку =)
 
zCarot's Avatar
Default Русификация vBulletin (старая тема) 1,935

ПОЛНАЯ русификация форума vBulletin


Переведено абсолютно всё от установки, пользовательского интерфейса, админки и помощи админу, до обновления.

Авторы перевода:
Обсуждения, поправки, респекты и пожелания только в этой теме!

Спасибо тем, кто поддержал переводчика морально (сказав спасибо) и ОГРОМНОЕ спасибо тем, кто поддержал материально


Если Вы желаете получить разрешение на снятие копирайта "Перевод: zCarot" или удаления ссылки на zCarot.com/vBHelp.org - сообщите об этом
 
Old  
Xrobak
Продвинутый
Default 1

Quote:
Разрешение использования необработанного HTML кода в замечаниях пользователей.
(Категорически не рекомендуется.)
заменить на
Quote:
Разрешение использования необработанного HTML кода в замечаниях пользователей.
(Категорически не рекомендуется)
Quote:
Если вы включите Быстрое Редактирования, то при нажатии на кнопку редактировать в сообщении появится редактор, использующий функции AJAX, если это поддерживает браузер.

Пользователи могут использовать полный редактор, если нажмут кнопку 'Расширенный режим' в этом редакторе.
заменить на
Quote:
Если вы включите Быстрое Редактирование, то при нажатии на кнопку редактировать в сообщении появится редактор, использующий функции AJAX, если это поддерживает браузер.

Пользователи могут использовать полный редактор, если нажмут кнопку 'Расширенный режим' в этом редакторе.
Quote:
Этот параметр будет обрабатываться только если у вас разрешено создание сообщений гостями. Если этот параметр включен, то для гостей перед ответом в теме будет отображено случайное изображение. Пользователь должен будет ввести текст, изображённый на картинке, чтобы удостоверить форум о том, что пользователь не является автоматизированным скриптом/программой. Если вы не видите изображение ниже, то в ваших настройках Изображений указаны неверные параметры.
заменить на
Quote:
Этот параметр будет обрабатываться только если у вас разрешено создание сообщений гостями. Если этот параметр включен, то для гостей перед ответом в теме будет отображено случайное изображение. Пользователь должен будет ввести текст, изображённый на картинке, чтобы удостоверить форум о том, что пользователь не является автоматизированным скриптом/программой. Если вы не видите изображение ниже, то в разделе "Настройки изображений" указаны неверные параметры.
Quote:
Эта опция влияет на border и label color в опции Создания миниатюр. Пожалуйста, указывайте цвет в соответствии со стандартами цвета в HTML-коде.
заменить на
Quote:
Эта опция влияет на цвет рамки (border) и метки (label) в опции Создания миниатюр. Пожалуйста, указывайте цвет в соответствии со стандартами цвета в HTML-коде.
Quote:
Этот параметр будет обрабатываться только если у вас разрешен поиск гостями. Если этот параметр включен, то для гостей перед поиском будет отображено случайное изображение. Пользователь должен будет ввести текст, изображённый на картинке, чтобы удостоверить форум о том, что пользователь не является автоматизированным скриптом/программой. Если вы не видите изображение ниже, то в ваших настройках изображений указаны неверные параметры.
заменить на
Quote:
Этот параметр будет обрабатываться только если у вас разрешен поиск для гостей. Если этот параметр включен, то для гостей перед поиском будет отображено случайное изображение. Пользователь должен будет ввести текст, изображённый на картинке, чтобы удостоверить форум о том, что пользователь не является автоматизированным скриптом/программой. Если вы не видите изображение ниже, то в разделе "Настройки изображений" указаны неверные параметры.
 
Bot
Yandex Bot Yandex Bot is online now
 
Join Date: 05.05.2005
Реклама на форуме А что у нас тут интересного? =)
Old  
ScReeW
Простоузер
Default 1

Quote:
Маска подсети для провери IP сессии
По идеи надо, "Маска подсети для проверки IP сессии"
 
Old  
Xrobak
Продвинутый
Default 0

кстати, мне ваша идея с линком для джелсофта на УРЛ злой.орг не понравилась. Изначально на названии их компании никакой ссылки не было - зачем тогда в переводе ее делать? Узнают про это джелсофты, то думаю что у себя с форума они твой перевод удалят. Вобщем, считаю что это лишнее.

Ошибки буду постить по мере проверки перевода
 
Old  
zCarot
zМарковь
Хочет третью строчку =)
 
zCarot's Avatar
Default 0

спасибо ещё раз теперь во всех изменённых фразах добавлено:
Code:
date="1153502760" username="Xrobak" version="3.6.0 Release Candidate 2"
как я и обещал. (ScReeW в той фразе твой ник)

Насчёт злого... Посмотрим. Вообще это не категорично, ибо перевод уже принят в том виде, в котором он сейчас. Я думаю вообще оставить один линк на vbhelp.org.. Но это когда будет время сделать сайт.
 
Old  
Xrobak
Продвинутый
Default 1

Quote:
Выписать нарушение
заменить на
Quote:
Выдать нарушение
Quote:
Разрешает пользователям использовать в своих личных сообщениях необработанный HTML код.
(Настоятельно НЕ рекомендуется.)
заменить на
Quote:
Разрешает пользователям использовать в своих личных сообщениях необработанный HTML код.
(Настоятельно НЕ рекомендуется)
посмотри описание этих параметров, у одних используется Учтите, а у других Помните. Вобщем суть одна и таже для этих параметров, но переводы не идентичные. Думаю стоит сделать перевод у всех одинаковый (касается последнего предложения, где говорится про права на запись в директорию)
Quote:
Сохранять ошибки базы данных в файл
Записывать неудачные попытки входа в панель администратора
Записывать ошибки PHP в файл
Запись всех email в файл
добавлено через 9 минут
я себе копирайт перевода вообще сделал такой:
Quote:
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Кстати, в копирайтах штмл-теги пиши по стандарту XHTML, а именно тег <br> пиши как <br /> ;)

Quote:
date="1153502760" username="Xrobak" version="3.6.0 Release Candidate 2"
не знаю что это за хрень такая, но думаю подобное лучше не писать, зачем лишний раз размер файла увеличивать Кому уж так не терпится свое имя увековечить, то пускай вручную сам себя вписует

Last edited by Xrobak : 07-21-2006 at 07:02 PM. Reason: Добавлено сообщение
 
Old  
zCarot
zМарковь
Хочет третью строчку =)
 
zCarot's Avatar
Default 0

Заменил на "помните" везде.
Файл перезаливать не буду пока..
А насчёт строки. Там прирост не очень большой получается. К тому же это стандарт теперь. Так же как и для шаблонов. В общем всё ок -.-
 
Old  
Xrobak
Продвинутый
Default 1

Quote:
Может видеть реальное местонахождение пользователей (файл/адрес).
точка в конце лишняя
Quote:
Can Ignore Quota
заменить на
Quote:
Может игнорировать ограничение (квоту)
Quote:
Может видеть уровень чужой нарушений
заменить на
Quote:
Может видеть уровень нарушений других пользователей
Quote:
Может устанавливать произволнье значение нарушений
заменить на
Quote:
Может устанавливать произвольное значение нарушений
 
Old  
Xrobak
Продвинутый
Default 1

Quote:
Имя переменной: $vbphrase[resolve_ip_address]
Текст: Resolve IP Address
Перевод: Смотрит IP адрес
неправильный перевод, нужно так:
Quote:
Превратить IP адрес в символьное имя
или же
Quote:
Резолвить IP адрес
первый вариант более понятен для юзверя, а второй - более точный, но это термин компьютерщиков, обычные юзеры его не поймут. Вобщем выбирай сам, какой перевод оставлять, но уж точно не твой - ибо он не соотвествует действительности.
 
Old  
zCarot
zМарковь
Хочет третью строчку =)
 
zCarot's Avatar
Default 0

Хм.. а где это именно используется? как кнопка? Мне не на чем посмотреть пока это дело...
Или именно как действие в who online?

Если как кнопка, то мой вариант "Определить имя хоста". Как?
 
Old  
Xrobak
Продвинутый
Default 0

это используется в title у ссылки, когда смотришь Кто онлайн и подводишь мышку на IP, тогда это сообщение и всплывает. Т.е. это не кнопка.
Quote:
Если как кнопка, то мой вариант "Определить имя хоста". Как?
подходит, это оно самое
 
 

Tags
vbulletin, локализация, русификация

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off




All times are GMT +4. The time now is 01:05 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2016, Jelsoft Enterprises Ltd.